以下为个人学习笔记整理
# 二、小李的公司生活①
# 第⑤课森さんは七時に起きます
# 语法解释✨
#今~時~分です
意为现在是~时候
示例
- 今四時三十分です。(现在是 4 点 30 分)
# 「动」ます/「动」ません ❘「动」ました/「动」ませんでした
- 「动」ます/「动」ません:用于修饰现在、习惯性、未来的动作。前者表示肯定,后者表示否定
- 「动」ました/「动」ませんでした:用于修饰过去的动作。前者表示肯定,后者表示否定
示例
- 森さんは毎日働き ます。(森先生每天工作)
- 田中さんは今日働き ません。(田中先生今天不工作)
- 森さんは先週休み ました。(森先生上周休息)
- わたしは昨日働き ませんでした。(我昨天没上班)
# 名「时间」に 「动」
表示动作发生的具体时间时,要用 に
来修饰
示例
- 森さんは七時に起きます。(森先生七点起床)
- 学校は八時半に始まります。(学校八点半开始上课)
# 名「时间」から 名「时间」まで 「动」
表示某个动作发生在某个时间段。
示例
森さんは月曜日から水曜日まで休みました。
——(森先生这个星期一到星期三已经休息了)
# いつ 「动」ますか
用于询问某个动作发生的时间。如果想要询问具体的时间(具体到某年某月某日),需要在时间后面加 に
示例
- 試験は いつ初まりますか。(考试什么时候开始)
- 仕事は何時じ終わりますか。(工作几点结束)
如询问持续性动作的开始或结束时间时,
いつ
改用いつから
,に
改用まで
# は「对比」
隐含和以前或者和平常做对比
示例
- 小野さんは今日は休みます。(小野女生今天休息)这里暗含昨天不休息,和昨天对比
- 森さんは毎日何時おけますか。(森先生你每天早晨几点起床)
—— いつもは七時ごろです。(我一般是 7 点左右起床)暗含和其他人对比,有相比于其他人之意
# 词语讲解✨
# 人称「在工作单位」
工作单位上的称呼,如:「上司」、「领导」、「经理」等...
如果称呼别人公司员工的时候,需要在工作单位人称后面加上 さん
表示尊敬。
# ~ です
已经明确的内容,可以用 ~ です
进行简化。
示例
- 北京支社は何時に始まります。(北京分公司几点下班)
——八時です。(八点「下班」。)
#毎朝何時に 「动」
表示每天几天干...,如果 每
换成其他 比如 前天,昨天,明天
等。可以在后面加上 の
修饰。否则不行。
# ~ ごろ
ごろ
和时间搭配的时候可以表示一个大概值,意为左右的意思
示例
- 昨日十二時半ごろ寝ました。(昨晚,12 点半左右睡觉)
# 时✨
1 時 | いちじ | 4 時 | よじ | 7 時 | しちじ | 10 時 | しゅうじ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2 時 | にじ | 5 時 | ごじ | 8 時 | はちじ | 11 時 | しゅういちじ |
3 時 | さんじ | 6 時 | ろくじ | 9 時 | くじ | 12 時 | しゅうにじ |
0 時 | れいじ | 何時 | なんじ |
# 分✨
1分 | いちぷん | 4 分 | よんぷん | 7 分 | ななふん | 10 分 | じゅっぷん |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2 分 | にふん | 5 分 | ごふん | 8 分 | はっぷん | 11 分 | じゅういっぷん |
3 分 | さんぷん | 6 分 | ろっぷん | 9 分 | きゅうふん | 15 分 | じゅうごふん |
30 分 | さんじゅっぷん/はん | 45 分 | よんじゅうごふん | 何分 | なんぷん |
# 星期
日曜日 | 月曜日 | 火曜日 | 水曜日 | 木曜日 | 金曜日 | 土曜日 | 何曜日 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
にちようび | げつようび | かようび | すいようび | もくようび | きんようび | どようび | なにょうび |
星期日 | 星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 | 星期几 |
# 其他时间名词
おととい 前天 | 昨日 昨天 | 今日 今天 | 明日 明天 | 明後日 后天 | 毎日 |
---|---|---|---|---|---|
おとといの朝 前天早晨 | 昨日の朝 昨天早上 | 今朝 今天早上 | 明日の朝 明天早上 | 明後日の朝 后天早上 | 毎朝 每天早上 |
おとといの晩 前天晚上 | 昨夜 昨天晚上 | 今晩 今天晚上 | 明日の晩 明天晚上 | 明後日の晩 后天晚上 | 毎晩 每天晚上 |
先々週 上上周 | 先週 上个周 | 今週 这个周 | 来週 下个周 | さ来週 下下个周 | 毎週 每个星期 |
先々月 上上月 | 先月 上个月 | 今月 这个月 | 来月 下个月 | さ来月 下下个月 | 毎月 每个月 |
おととし 前年 | 去年 去年 | 今年 今年 | 来年 明年 | さ来年 后年 | 毎年 每年 |
# 第⑥课吉田さんは来月中国へ行きます
# 语法解释✨
# 名「场所」へ 动
动词为移动,且场所表示的是目的地时,用「场所」 + へ
+ 移动的动作。这里的 へ
读的是 え
的发音。
示例:
- 吉田さんは中国へ行きます。(吉田先生去中国。)
- 森さんは日本へ帰ります。(森先生回日本。)
- 李さんは どこへ行きましたか。(小李去哪了?)
# 名「场所」から 动
动词为移动,且场所表示的是出发地时,用「场所」 + から
+ 移动的动作。
示例:
- 李さんは先月北京から来ました。(小李上个月从北京来。)
- あの方は どごから来ましたか。(那个人是从哪儿来的?)
# 名「人」と 动
和某个人共同做某事用助词 と
示例:
- 小野さんは友達と帰りました。(小野女士和朋友一块回去了。)
- 李さんは だれと日本へ来ましたか。(小李和谁一块来的日本?)
# 名「交通工具」で 动
通过交通手段移动用助词 で
,步行用 「歩いて」。
示例:
- 上海まで飛行機で行きます。(乘坐飞机去上海。)
- 李さんは歩いて アパートへ帰りました。(小李步行回到公寓。)
- 京都へ何で来ましたか。(你怎么来的京都的?)
# 名「场所」から 名「场所」まで 动
从某地到某地时。起点用助词 から
终点用助词 まで
示例:
- 森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。(森先生从东京乘坐新干线去广岛。)
- 李さんは駅から アパートまで歩いて帰りました。(小李从车站步行回到公寓。)
# “に/で/へ/から/まで/と” +は
は
可以跟在 「 に/で/へ/から/まで/と
」 等助词后面,构成复合形式。
示例:
- わたしの部屋には電話が あしません。(我的房间没有电话。)
- 韓国へは行ました。中国へは来ませんでした。(我去了韩国。没有去过中国。)
# 日历✨
日曜日 | 月曜日 | 火曜日 | 水曜日 | 木曜日 | 金曜日 | 土曜日 |
---|---|---|---|---|---|---|
星期日 | 星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
ついたち | ふつか | みっか | よっか | いつか | むいか | なのか |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
ようか | ここのか | とおか | じゅういちにち | じゅうににち | じゅうさんにち | じゅうよっか |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
じゅうごにち | じゅうろくにち | じゅうしちにち | じゅうはちにち | じゅうくにち | はつか | にじゅういちにち |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
にじゅうににち | にじゅうさんにち | にじゅうよっか | にじゅうごにち | にじゅうろくにち | にじゅうしちにち | にじゅうはちにち |
29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
にじゅうくにち | さんじゅうにち | さんじゅういちにち |
# 词语讲解✨
# ~ たしか
表示不完全有把握,凭借自己的记忆「应该是」的意思。
示例
- あの人は だれですか。(那个人是谁?)
—— たしか李さんの会社の人です。(我记得好像是小李他们公司的人。)
#家和 うち
两者都表示「家」的意思。指代建筑的时候一般用 「家」,指代家人的时候一般用 うち
。
另外 うち
本身就表示「自己家」,所以 わたしの
可以省略。
示例
- わたしの家は ここです。(我家在这。)
- (わたしの)うちには子供が いません。(我没有孩子)
# まっすぐ帰りました
まっすぐ
本来表示笔直的意思,和 「帰りました」 搭配的时候就表示不绕路,径直的意思。
示例
- 今日は まっすぐ帰りました。(今天直接回家。)
# 「それ」 的用法
それ
除了指代眼前的事物以外,还可以用于表示上文提到的内容。
示例
- 毎日夜11時まで {我每天工作到晚上 11 点。)
—— それは大変ですね。(那你可真是不容易呀。)
# お疲れ様でした「寒暄语」
表示同伴之间的体谅、安慰对方所用的词语,意思为「辛苦了」。
# 末班电车
日语中一般用 「最終電車」或者「終電」来表示。
# 月✨
1 月 | いちがつ | 5 月 | ごがつ | 9 月 | くがつ |
---|---|---|---|---|---|
2 月 | にがつ | 6 月 | ろくがつ | 10 月 | じゅうがつ |
3 月 | さんがつ | 7 月 | しちがつ | 11 月 | じゅういちがつ |
4 月 | しがつ | 8 月 | はちがつ | 12 月 | じゅうにがつ |
何月 | なんがつ |
4 月 、7 月、9 月 发音比较特别,需要注意一下。
# 第⑦课李さんは毎日コーヒーを飲みます
# 语法解释✨
# 「名」を「动」
动作的对象用助词 を
表示,这里的 を
读作 お
。
示例
- 李さんは毎日コーヒーを飲みます。 {小李每天喝咖啡。)
- わたしは新聞を読みませ。(我不看报纸。)
# 「名」场所 で「动」
动作的场所用助词 で
表示。
「存在的场所」和「动作进行的场所」在汉语中都是用
在
来表示,但在日语里,前者用に
,后者用で
。
示例
- 李さんは図書館で勉強します。 {小李在图书馆学习。)
# 「名」か「名」
多个名词之间进行选择时,一般用 か
连接,类似中文的 或
。
示例
- わたしは毎朝パンか お粥を食べます。(我每天早上吃面包或者粥。)
# 「名」を ください
买东西或者在餐厅点菜时,用 ~を ください
的形式,既可以表示用于花钱购买,也可以表示不花钱索取。
示例
- この本を ください。(我买这本书。)
- コーラと ケーキを ください。(请给我可乐和蛋糕。)
# 词语讲解✨
# 「何」的读法 ——「なに」和「なん」
何
相当于汉语「什么」的意思。有两种比较常见的读音:
发音 | 助词 | 例子 |
---|---|---|
何(なに) | と | 何と何を買いますか。(你都买了什么和什么?) |
何(なに) | が | あそこに何が ありますか。(那儿有什么?) |
何(なに) | を | 何を食べますか。(你吃什么?) |
何(なに / なん) | で | 何で会社へ行きますか。(你怎么去公司?) |
何(なん) | の | それは何の本ですか。(那是什么书?) |
何(なん) | 时刻 / 星期等 | 李さんは何時に来ますか。(小李几点来?) |
# そうですか
そうですか
用于表示理解了某人传达的信息,中文译为「是吗」
示例
- いちも そば屋で昼ご飯を食べます。(我经常在荞麦面馆吃午饭。)
—— そうですか。(是吗。)
# そうですね
そうですね
用于表示同意对方提出的意见。
示例
- 李さん,今日は そば屋へ行きますか。(小李,咱们今天去荞麦面馆怎么样?)
—— そうですね。(好啊。)
# じゃあ
表示接过别人的话题,来发表自己接下来的看法。相当于汉语的「那么」。 じゃあ
说法比较随意,正式场合需要用 では
。
# 「寒暄语」
#失礼します
译为「告辞了」,一般用于向长辈或者上司道别。进别人房间的时候也会使用,表示「打扰了」( 失礼しました
)
# 「いってらっしゃい」、「いってまいります」/「いってきます」
いってまいります
表示离开家或者公司,译为「我走了」。 いってきます
是 いってまいります
的一种较为随意的说法。
いってらっしゃい
译为「去吧」。其中带有一些盼望对方早点回来的心情。
# 「ただいま」、「お帰りなさい」
ただいま
表示「回来了」的意思。而 「お帰りなさい」 表示「你回来啦」
# 「いらっしゃいませ」、「かしこまりました」
いらっしゃいませ
一般用于顾客进门时,对顾客表示欢迎,译为「欢迎光临」。 いらっしゃい
则是更加随意的说法。
かしこまりました
表示「我明白了」的意思。语气郑重,多指代店员明白了顾客的需求。
# 「すみません」「搭话」
すみません
除了表示「对不起」之外。还有「请问」、「劳驾」等意思,通常对某人有需求时,可以用于开启话题。
# 第⑧课李さんは日本語で手紙を書きます
# 语法解释✨
# 名「工具」で 动
で
不仅可以表示交通的组动词,还可以用来表示其他手段以及原材料
示例
- 李さん日本語で手紙を書きます(小李,咱们今天去荞麦面馆怎么样?)
{新聞^しんぶん}で {紙飛行機^かみひこうき}を {作^つく}ります。(用报纸折了纸飞机。)
# 名 1「人」は 名 2「人」に 名 3「物」を あげます
あげます
译为「给」,通常用于 「第一人称」-> 「第二人称」 -> 「第三人称」 或 「第三人称」 -> 「第三人称」。物品用助动词 を
,接收者用助动词 に
。
示例
- わたしは小野さんに お土産を あげます。(我送给小野女士一件礼物。)
{母^はは}は {長島^ながしま}さんに ワインを あげました。(母亲送葡萄酒给长岛先生。)——此处第三人称是说话方的亲戚时,按说话人立场处理
# 名 1「人」は 名 2「人」に 名 3「物」を もらいます
もらいます
和 そうですね
相反,译为「得到」,表示「第三人称」-> 「第二人称」 -> 「第一人称」 或 「第三人称」 -> 「第三人称」。物品用助动词 を
,赠送者用助词 に
。
示例
- わたしは小野さんに お土産を もらいます。(我收到了小野女士的一件礼物。)
{母^はは}は {長島^ながしま}さんに ワインを もらいました。(母亲收到长岛先生送的葡萄酒。)
# 名「人」に会います
「会います」相当于汉语的「见」,所见到的对象用助词 に
。
示例
- 李さん,明日長島さんに会います。(小李明天要见长岛先生。)
- わたしは駅で森さんに会いました。(我在车站遇见了森先生。)
# よ「提醒」
よ
用于提醒对方其不知道或者不了解的事。
示例
- すみません,李さんは いますか。(请问,小李在吗?)
—— もう帰りましたよ。(已经回去了。)【告知】
- わたしは,毎日アイスクリームを食べます。(我每天都吃冰淇淋。)
——太りますよ。( 你这样会胖的。)【提醒,轻微的警告】
# もう
もう
表示「已经」的意思。
示例
- 昼休ご飯食べましたか。(你吃过午饭了吗)
—— ええ,もう食べました。(嗯,已经吃过了。)
# 词语讲解✨
# ~から もらいます
接受物品时,可以用「人」に / から もらいます。一般情况下用 に
。如果给予的一方是「会社」 或者 「学校」 则可以用 から
。
示例
{父^ちち}は {会社^かいしゃ}から {記念品^きねんひん}を もらいました。(父亲从公司得到了一件纪念品。 )
# あげます
送别人物品时,如果直接说 あげます
会有一种强加的意愿,如果换成 どうぞ
或者 どうですか
比较合适。
示例
{李^り}さん,これ,どうぞ。(小李,吃点点心。)
# さっき たった今
都表示距离现在很近的过去,后续的动作必须是过去式。「たった今」表示「刚刚」。而稍微久远一点的过去可以用「さっき」表示「刚才」。
示例
- 李さんは たった今帰りましたよ。(小李刚刚回去。)
#電話/ファックス/メールを もらいます
通常表示收到某人的讯息可以用:「表示通讯手段的名词」+ を
+ もらいます
的方式。
# スケジュール表の件
「~ の件」常用于比较正式的场合,或者传真和书信中,表示「~ 一事」。
# お願います 「请求」
请求对方做某事时用 「名」+ を
+ 「お願います」
示例
すみません,{田中^たなか}さんを お {願^ねが}います。(劳驾,请让田中先生接个电话。)
#分かりました
汉语中表示「明白了」。理解对方所说的内容,或者答应对方的请求。
示例
- もう一度ファックスを お願います。(请再发一遍传真。)
——分かりました。(好的。)
# ファックスも メールも
も
和汉语中「都」、「也」的意思相近。
示例
- ファックスも メールも届きました。(传真和电子邮件都收到了)
#前(に)「时间」
「前に」 可以用于表示「过去」、「以前」的意思, に
有时候也可以省略。
示例
- 前に田中さんに メールを まらいました。(以前收到过田中先生的电子邮件。)